juanjuansx 2013-11-3 10:11
微软研究让人“听”得懂手语的翻译系统[1P]
[size=4]Kinect是一个潜力无限的设备,微软亚洲研究院、中国科学院、北京联合大学正在一起研究一个“基于Kinect的手语翻译系统”,这是一个让人“听”得懂手语,帮助听障人士改善生活质量的技术。
该系统希望借助Kinect进行口语和手语的实时互译。
[img]http://upload.itxinwen.com/2013/1031/1383187190996.JPG[/img]
听障女孩现场Kinect手语翻译系统与人交流
简而言之,Kinect进行捕捉动作,之后靠机器学习和模式识别程序解析出这些动作的含义,Bing Translator技术则负责实际的翻译工作。当一个聋哑人用手语和一个说口语的正常人进行对话时,这套系统可以捕捉交谈双方的对话内容,视觉型号被转换成书面文字并朗读出来,而口语则被实时翻译并转换成精准的视觉信号。
这项研发以微软研究院在翻译和自然语言处理、语音和手势识别等自然用户界面领域的广泛研究成果为基础,并更进一步。多式输入数据的应用将突破先前单纯依靠视觉输入或语音数据的局限性。
这是一项伟大的成就,但这项研究还有很长的路要走。目前为止,研究人员仅仅添加了300个中国手语单词,而中国手语的单词总数越有4000个。
世界各地有3.6亿的听力障碍人士,而中国的听力障碍患者人数有将近2100万。每一天,他们都面临着大多数人从来无需考虑也难以想象的沟通挑战。如果该项目的研究成果能正式面世,将是聋哑患者“发声”的新希望。[/size]
BIRNEYBO 2013-11-3 11:49
这项设备离面市应该还有很远,就算面市的话其价格也应该不菲。
小风牛 2013-11-9 18:26
这个真的不错,现在对手语真的一点也不懂,有了这个就可以跟聋哑人沟通了。